2011年7月18日月曜日

アメリカ人の夫が身につける日本語 ~part 2

ずいぶん前に、夫の日本語にちらほら栃木弁があって面白いと書きました。
2年も前のポストでした。

昨日久しぶりに笑えたやりとりを書いておきます。

夕方スーパーに行く途中で、駅前の吉野家の前を通りました。
(背景:最近「夕ご飯食べといて」と言ったら、仕事帰りに週2回も吉野家で食べてた。でも、私はあまり好かない場所と彼も知っている。)

私: 「お、ここ御用達だね。」
夫: 「え、ここでトイレ行ったことないよ。」 (真顔で言い返す)

*種明かし: 夫は「御用達」=「用を足す所」と思った。